迅维网

查看: 1421|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

谷歌翻译App昨更新 中国地区用户可无障碍使用

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2017-3-30 16:05:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: 河南漯河 来自 河南漯河

马上注册,获取阅读精华内容及下载权限

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

    3月29日消息,谷歌今日将谷歌翻译(Google Translate)Android与iOS客户端更新至5.8版,本次更新的最大变化在于,中国地区用户可以完全无障碍使用这款谷歌手机端App。

  现在,“谷歌翻译”新版应用已经登陆中国区App Store。考虑到中国地区Android手机均无内置Play Store商店,谷歌还向中国用户提供了软件包下载地址。另外,中国本地应用商店,如豌豆荚等第三方应用分发平台有可能将上架“谷歌翻译”5.8版。华为、小米等自建应用商店手机将来也有可能会加入“谷歌翻译”5.8版本的分发行列。

对于Android用户而言,谷歌翻译进一步消除了不同语种用户交流的障碍。谷歌此次加入的“点按翻译”(Tap to translate)功能对使用体验的提升巨大。

  原本用户间用不同语言交流需要在即时通讯App和翻译App之间不停地进行复制粘贴。而现在,用户在复制文本后,谷歌翻译可直接弹出悬浮窗,让用户在App内直接查看翻译,大大简化了用户的使用流程。谷歌方面表示,“点按翻译”并不依赖于Android系统和谷歌服务,中国Android用户安装后也能使用。

  本次5.8版本的更新除了针对中国用户的使用体验进行优化,还加入了英语与韩语间的“即时相机翻译”(Word Lens)。用户在旅途中遇到路标、菜单或者说明手册时,“即时相机翻译”可以直接替换标识中的相应语言,甚至文字的替换已经做到了“毫无PS痕迹”。

  同时,以上功能完全不需接入互联网,也不会耗费流量,用户只需下载离线语音包,对于去国外旅游而没有流量的用户非常实用。

  谷歌在去年年底就已经更新了翻译系统,从原来的“基于词组的机器翻译”(PBMT)转变为“神经机器翻译”(NMT),将神经网络技术引入到机器翻译中。经过上次的更新,谷歌翻译结果更加通顺,可用性更强。本次5.8版本更新又将移动端的使用体验大大提升,对中国用户的意义甚至大于NMT更新。毕竟,手机是更常见的即时翻译使用场景。



2#
发表于 2017-3-30 19:15:59 来自迅维网APP | 只看该作者 来自: 浙江 来自 浙江
谷歌的翻译比百度靠谱

回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2017-3-30 21:00:44 | 只看该作者 来自: 海南 来自 海南
习惯必应  ,谷歌也不错。

回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2017-3-31 00:38:53 | 只看该作者 来自: 浙江宁波 来自 浙江宁波
谷歌的网站都打不开

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表